Related%20passage zu Gittin 7:2
אָמְרוּ לוֹ, נִכְתֹּב גֵּט לְאִשְׁתֶּךָ, וְאָמַר לָהֶם כְּתֹבוּ, אָמְרוּ לַסּוֹפֵר וְכָתַב, וְלָעֵדִים וְחָתְמוּ, אַף עַל פִּי שֶׁכְּתָבוּהוּ וַחֲתָמוּהוּ וּנְתָנוּהוּ לוֹ וְחָזַר וּנְתָנוֹ לָהּ, הֲרֵי הַגֵּט בָּטֵל, עַד שֶׁיֹּאמַר לַסּוֹפֵר כְּתֹב וְלָעֵדִים חֲתֹמוּ:
Wenn sie zu ihm [einem gesunden Menschen (der sich auf eine Reise begibt) oder einem Weisen zum Zeitpunkt des Todes sagten: "Schreiben wir Ihrer Frau ein Get [damit sie kein Yibum benötigt] und er sagte:" Schreiben Sie " — Wenn sie mit dem Schreiber sprachen und er es schrieb, und mit den Zeugen, und sie unterschrieben, selbst wenn sie es schrieben und unterschrieben und ihm gaben, und er es ihr dann gab, ist das Get nichtig, bis er fordert den Schreiber auf zu schreiben und die Zeugen zu unterschreiben.
Erkunde related%20passage zu Gittin 7:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.